en

Hop around

UK
/hɒp əˈraʊnd/
US
/hɑp əˈraʊnd/
ru

Перевод hop around на русский язык

hop around
Глагол
raiting
UK
/hɒp əˈraʊnd/
US
/hɑp əˈraʊnd/
hopped around hopped around hopping around
The rabbit likes to hop around the garden.
Кролик любит прыгать по саду.
The children hop around the playground during recess.
Дети скачут по игровой площадке во время перемены.
Дополнительные переводы

Опеределения

hop around
Глагол
raiting
UK
/hɒp əˈraʊnd/
US
/hɑp əˈraʊnd/
To move quickly from one place to another, often in a playful or energetic manner.
The children hopped around the playground, laughing and playing games.
To visit multiple places in a short period of time.
We spent the afternoon hopping around different cafes in the city.

Идиомы и фразы

hop around the world
Someone decided to hop around the world after graduation.
путешествовать по миру
Кто-то решил путешествовать по миру после окончания учебы.
hop around the city
He spent the day hopping around the city visiting different attractions.
передвигаться по городу
Он провел день, передвигаясь по городу и посещая разные достопримечательности.
hop around the mall
The kids love to hop around the mall during weekends.
прыгать по торговому центру
Дети любят прыгать по торговому центру по выходным.
hop around the room
The rabbit began to hop around the room excitedly.
прыгать по комнате
Кролик начал возбуждённо прыгать по комнате.
hop around the park
They decided to hop around the park before heading home.
прыгать по парку
Они решили попрыгать по парку перед тем, как отправиться домой.
hop around the yard
The children like to hop around the yard after school.
прыгать по двору
Дети любят прыгать по двору после школы.
hop around (someone's) feet
The puppy would often hop around my feet when it was time for a walk.
прыгать вокруг (чьих-то) ног
Щенок часто прыгал вокруг моих ног, когда было время идти гулять.
hop around
The bunny likes to hop around the garden.
прыгать вокруг
Кролик любит прыгать вокруг сада.

Примеры

quotes Kangaroos can hop around quickly on two legs or walk around slowly on all four, but they cannot walk backwards.
quotes – Кенгуры способны быстро скакать на двух ногах, медленно передвигаться на всех четырёх, но они совсем не могут двигаться назад.
quotes But constrained both by ourselves and by the people around us, all we can do is tweet-tweet, flap our wings and hop around in a cage.
quotes Но, поскольку мы ограничены как собственным телом, так и окружающими людьми, все, что мы можем сделать, — это почирикать, похлопать крыльями и попрыгать по клетке.
quotes Thus, Jack’s widely reported consistency in making an appearance alongside just about every ship that passed through the section of the strait he called home, at least for a few minutes at a time, may well have been helped by the fact that he was always aware when ships were around, and could wake up and go hop around in their bow waves for a bit, if he chose.
quotes Таким образом, частое появление Джека возле кораблей, оказавшихся в проливе Кука, в его доме, по меньшей мере, на несколько минут, может быть вызвано тем фактом, что он всегда осознавал приближение кораблей, поэтому мог проснуться и поиграть с волнами возле них, если хотел.
quotes But constrained by ourselves and those around us, all we can do is tweet tweet, flap our wings and hop around in a cage.
quotes Но, поскольку мы ограничены как собственным телом, так и окружающими людьми, все, что мы можем сделать, — это почирикать, похлопать крыльями и попрыгать по клетке.
quotes NASA is not paying the giant of the military-industrial complex $8.15 billion to have people hop around and hit golf balls on the moon.
quotes НАСА платит гиганту военно-промышленного комплекса 8,15 млрд долларов не за то, чтобы люди прыгали вокруг и забрасывали мячи для гольфа на Луну.

Связанные слова